thư thả

Học thuật
Thân thiện
thư thả

Một người đàn ông thư thả đọc sách trong công viên.

Définition
  1. Adjectif :

    • Détendu, sans hâte : Décrit un état où l'on prend son temps, sans précipitation ni stress.
    • Qui a du temps libre, des loisirs : Se dit d'une période ou d'une personne qui n'est pas pressée par des obligations immédiates.
  2. Adverbe :

    • Lentement, tranquillement, sans se presser : Décrit la manière d'agir avec calme et sans urgence.
Exemples d'utilisation
  • En tant qu'adjectif :

    • Anh ấy có một cuộc sống thư thảnông thôn. (Il mène une vie tranquille à la campagne.)
    • Chúng tôi đang trong kỳ nghỉ thư thả. (Nous sommes en vacances reposantes.)
  • En tant qu'adverbe :

    • Bạn cứ thư thả, chúng ta còn nhiều thời gian. (Prends ton temps, nous avons encore beaucoup de temps.)
    • ấy bước đi thư thả trong công viên. (Elle marche tranquillement dans le parc.)
Utilisations avancées
  • "Thư thả đã" / "Thư thả hãy làm" : Expression utilisée pour conseiller à quelqu'un de ne pas se précipiter.
    • Thư thả đã, uống ly phê này trước đi. (Doucement, bois d'abord cette tasse de café.)
    • Thư thả hãy làm, đừng vội. (Ne te presse pas, fais-le tranquillement.)
Variantes et mots apparentés
  • Thong thả (adj/adv) : Un synonyme très proche, signifiant également "tranquille, lentement, sans hâte".

    • Ông cụ đi thong thả trên con đường làng. (Le vieil homme marche lentement sur le chemin du village.)
  • Nhàn hạ (adj) : Oisif, libre de soucis, souvent avec une connotation de loisir ou d'absence de travail.

    • Sau khi nghỉ hưu, ông ấy sống một cuộc sống nhàn hạ. (Après sa retraite, il mène une vie oisive.)
Synonymes
  • Tranquille (adj) : Calme, paisible.
  • Lentement (adv) : Avec lenteur.
  • Sans se presser (locution) : Sans hâte.
Expressions idiomatiques liées
  • Sống thư thả : Vivre tranquillement, sans stress.

    • Ước mơ của tôiđược sống thư thả bên bờ biển. (Mon rêve est de vivre tranquillement au bord de la mer.)
  • Làm việc thư thả : Travailler à son rythme, sans pression.

    • Anh ấy thích làm việc thư thả hơn là trong môi trường căng thẳng. (Il préfère travailler à son rythme plutôt que dans un environnement stressant.)
thư thả

Một người đàn ông thư thả đọc sách trong công viên.

  1. avoir des loisirs.
  2. ne pas se presser.
    • Thư thả hãy làm
      ne vous pressez pas, on fera ça après.